Per tutto il resto c’è Mastercard

Che la TV influenzi ormai il linguaggio comune, è un dato di fatto: in particolare c’è uno spot della Mastercard che sembra aver inciso più di altri nei modi di dire…

Non me ne vogliano i miei contatti facebook, ma ho raccolto un po’ di “aggiornamenti di stato”, tra i più significativi:

– Il lunedì mattina al park non ha prezzo
– Passare la prima domenica di primavera a letto con la febbre non ha prezzo
– La neve di lunedì a fine marzo non ha prezzo
– Stendere i panni con la musica di sottofondo non ha prezzo
– Un Gaviscon dopo la Guinness… non ha prezzo
– Prendere il sole in giardino mentre sistemo le piante… non ha prezzo
– Mangiare una schiacciatina coi 5e5 e le melanzane non ha prezzo…
– Dormire tutta pasquetta non ha prezzo
– Svegliarsi la mattina senza sapere dov’è la macchina ,con due pollicini rotti e ricordi annebbiati del giorno prima non ha prezzo
– Rivedere la vittoria del teresina del 2007 non ha prezzo
– Rotella di finalcut appena sveglio non ha prezzo
– Divorare un enorme panino al salame il primo giorno di dieta non ha prezzo

Viene quasi da chiedersi: “c’è rimasto qualcosa che ha un prezzo?” 🙂

Inglesismi

Oggi mi sento di abolire la locuzione dress code, ovvero "l’abito fa il monaco": la si usa di solito quando si invita qualcuno ad un evento, o a una festa…molto meglio il vecchio "vestitevi a modino"!

Oggi mi sento di abolire la locuzione dress code, ovvero "l’abito fa il monaco": la si usa di solito quando si invita qualcuno ad un evento, o a una festa…

molto meglio il vecchio "vestitevi a modino"!

Moderne storpiature

Stavo pensando che una delle parole che sto odiando di più ultimamente è "ape": non inteso come insetto giallo e nero dotato di ali, ma come diminutivo di aperitivoMi arrivano sempre più spesso inviti del tipo:"stase…

Stavo pensando che una delle parole che sto odiando di più ultimamente è "ape": non inteso come insetto giallo e nero dotato di ali, ma come diminutivo di aperitivo

Mi arrivano sempre più spesso inviti del tipo:

"stasera ape al Capocaccia ci sei"

"stasera vi va ape"

"ape per il mio compleanno"

che cavolo, ma pagate un tot a lettera? Ok il linguaggio giovanile e da telefonino, ma il troppo stroppia!
Almeno datevi un tono e ditelo alla francese, l’aperì …

nella foto, il mio aperitivo preferito, l’americano customizzato AppenninoRiders